Розничная цена журнала 240 леев.
Розничная цена журнала 500 леев.
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА № 246 ОТ 8 АПРЕЛЯ 2010 Г.
Постановление Правительства № 899 от 30 декабря 2015 г.
(МО № 370-376 от 31.12.2015 г.)
Guvernul HOTĂRĂŞTE:
Se aprobă modificările și completările ce se operează în Hotărîrea Guvernului nr.246 din 8 aprilie 2010 „Cu privire la modul de aplicare a cotei zero a TVA la livrările de mărfuri, servicii efectuate pe teritoriul ţării şi de acordare a facilităţilor fiscale şi vamale pentru proiectele de asistenţă tehnică şi investiţională în derulare, care cad sub incidenţa tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte” (se anexează).
PRIM-MINISTRU INTERIMAR Gheorghe BREGA
Aprobate
prin Hotărîrea Guvernului nr. 899
din 30 decembrie 2015
MODIFICĂRILE ȘI COMPLETĂRILE
ce se operează în Hotărîrea Guvernului nr.246 din 8 aprilie 2010
Hotărîrea Guvernului nr.246 din 8 aprilie 2010 „Cu privire la modul de aplicare a cotei zero a TVA la livrările de mărfuri, servicii efectuate pe teritoriul ţării şi de acordare a facilităţilor fiscale şi vamale pentru proiectele de asistenţă tehnică şi investiţională în derulare, care cad sub incidenţa tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr.52-53, art.308), cu modificările şi completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează:
1) anexa nr.1 va avea următorul cuprins:
2) anexa nr.2:
a) la poziția 5, coloanele 2, 3 şi 4 se completează cu următoarea subpoziţie:
„Ministerul Mediului „Elaborarea studiului de fezabilitate pentru construcția apeductului Chișinău – Strășeni 0150 Călărași”, Consiliul raional Strășeni, Consiliul raional Călărași |
Acordul de finanțare între Ministerul Mediului și Institutul de Credit pentru Reconstrucție al Germaniei (Banca de Dezvoltare a Germaniei (KfW)), semnat la 16 martie 2015 la Chişinău; Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea tehnică, semnat la Chişinău la 28 februarie 1994 şi ratificat prin Hotărîrea Parlamentului nr.499-XIII din 15 iunie 1995”; |
Integral |
b) la poziţia 8, coloana 3 și 4 se completează cu se completează cu următoarea subpoziţie:
„Contractele de leasing încheiate cu beneficiarii, conform permisiunii Guvernului Japoniei nr.M50-14 din 19 septembrie 2014 privind utilizarea mijloacelor fondului partener |
Integral”; |
c) la poziția 20, coloana 3 și 4 se completează cu următoarea subpoziţie:
„Acordul de grant dintre Republica Moldova și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD), în cadrul Proiectului IV de reabilitare a drumurilor din Moldova nr.45094, ratificat prin Legea nr.190 din 5 noiembrie 2015 | Integral”; |
d) la poziția 28, coloanele 2, 3 şi 4 se completează cu următoarea subpoziţie:
„Ministerul Dezvoltării Regionale şi Construcţiilor „Elaborarea studiului de fezabilitate privind îmbunătățirea sistemului de aprovizionare cu apă și canalizare din raionul Cahul” | Acordul de finanțare dintre Banca de Dezvoltare a Germaniei (KfW) șiMinisterul Dezvoltării Regionale şi Construcţiilor, semnat la Chișinău 24 martie 2015; Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea tehnică, semnat la Chişinău la 28 februarie 1994 şi ratificat prin Hotărîrea Parlamentului nr.499-XIII din 15 iunie 1995 |
Integral”; |
e) la poziția 31, coloanele 2, 3 şi 4 se completează cu următoarea subpoziţie:
„Ministerul Afacerilor Interne Proiectul „Consolidarea serviciului salvatori și pompieri în localitățile rurale ale Republicii Moldova” |
Acordul de credit export dintre Guvernul Republicii Moldova și Unicredit Bank Austria AG, ratificat prin Legea nr.16 din 20 februarie 2015 | Integral”; |
f) se completează cu poziţia 39 cu următorul cuprins:
„39. | Î.S „Calea Ferată din Moldova” (CFM), Proiectul de restructurare a căilor ferate moldovenești | Acordul de grant nr.C30557/EBSF-2013-06-100 din 16 martie 2015 (Suportul CFM de planificare a reducerilor) dintre ÎS „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la 3 aprilie 2015 | Integral |
Acordul de grant nr.C30489/CEI2-2013-07-10 din 16 martie 2015 (Suportul CFM de gestionare a mediului, sănătății și siguranței și de întărire a capacităților) dintre ÎS „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la 7 aprilie 2015 | Integral | ||
Acordul de grant nr.C1433/EBSF-2014-12-257 din 10 iunie 2015 (Suportul CFM de guvernanță corporativă) dintre ÎS „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la 24 iunie 2015 | Integral | ||
Acordul de grant nr.C31530/CEI2-2013-07-11 din 24 iunie 2015 (Suportul CFM în pregătirea și implementarea proiectului) dintre ÎS „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la 16 iulie 2015 | Integral”; |
3) anexa nr.3:
a) la punctul 3, cuvintele „recipienţilor” şi „recipient” se substituie cu cuvintele „implementatorilor” şi „implementator”;
b) la punctul 6 litera f), cuvîntul „recipient” se substituie cu cuvîntul „implementator”;
c) la punctul 8, cuvîntul „recipienţi” se substituie cu cuvîntul „implementatori”.